Danny and I have been taking Italian
lessons—more properly, engaging in Italian conversation—with our
endlessly patient teacher, Franca, for a few days now, and it is
dawning on me that I should probably just spend my time memorizing a
few stock phrases (“I'm very pleased to meet you,” “This is a
lovely town,” “Where is the bathroom, please?”) and give up on
the idea that I will actually be able to speak this language any time
soon, at least not with any degree of fluency.

Of course I keep launching into
conversations that veer far from the present-tense verbs and simple
vocabulary with which I actually have some small facility. What
possesses me to want to discuss the passato-imperfetto details
of how I caught the cold that I fear I've been spreading all over
town, or the future of self-driving trucks and their likely effect on
the Italian economy?
I also realize that by putting so much
energy into learning this language, I am committing myself to coming
back here on more than an occasional basis, even though I remain very
ambivalent about that idea up here in my conscious mind.
At least my cold seems to be winding
down. Soon I will be able to stop exclaiming, “Ho un raffreddore!”
to avoid shaking hands. Doesn't that sound vaguely like I'm both
raffish and adored? Italian makes even having a cold seem glamorous.
1 comment:
Oh god I love this post. In Spanish I live in the eternal present, and only when absolutely necessary I use the past tense (which involves waving to my left) or the future (waving to the right). It's wonderfully humbling to learn a language that all the children around you are chattering in without effort. Good for you. Good for Danny too.
Post a Comment